Intérprete de inglês para português. Por que contratá-lo?

A Anedota Me permitam, hoje, contar uma anedota. Estava eu viajando, formoso e pimpão, para o estrangeiro. Ansioso, marinheiro de primeira viagem, querendo fazer tudo certo. Prestei atenção até nas instruções de segurança que os comissários de bordo nos passavam, que eram mais ou menos assim: “Prezados Passageiros, bem-vindos ao voo 856. Passaremos a seguir…

Mais um dia no escritório 1 – #SQN

Queridos amigos e amigas, aficionados por idiomas em geral. Retomando o blog, quero contar para vocês, nas próximas semanas, porque amo a minha profissão como intérprete. A interpretação simultânea me possibilita ver, ouvir e aprender uma série de assuntos que não me seriam acessíveis, adentrar por “mares nunca dantes navegados”, como já escreveu o poeta.…

Semana Global da Alfabetização Midiática e Informacional 2016 – UNESCO/USP

Alfabetização Mediática UNESCO/USP – 2016 Queridos amigos e amigas, aficionados por idiomas em geral… Existem alguns trabalhos que precisamos compartilhar. Trabalhar no setor de Interpretação Simultânea Inglês Português em São Paulo sempre traz gratas surpresas. Entretanto, tem alguns serviços que nos enchem de orgulho. São estes que nos fazem crescer como profissionais, sim, mas muito mais…

Dicas para contratar interpretação simultânea

Dicas para contratar um intérprete Imaginemos a seguinte situação. Você está ralando muito para organizar O evento na empresa, com uma visita importante de fora. Hospedagem, som, comes e bebes, apresentações…! Tudo pronto, alinhado, em perfeitas condições. Intérprete contratado, afinal é importante que a comunicação flua, certo? O escolhido não foi aquele que passou a…